Pracownik naukowy odpowiedzialny za kwerendę źródłową, pracę ze źródłami specjalistycznymi i opracowania anglojęzyczne w projekcie dotyczącym badań technicznych i środowiskowych wraków Zatoki Gdańskiej. Oferta nr 2 Rola obejmuje wyszukiwanie, selekcję, porządkowanie i opracowywanie materiałów anglojęzycznych, profesjonalne tłumaczenia i redakcję tekstów branżowych, przygotowywanie notatek, streszczeń, zestawień i glosariuszy oraz wsparcie zespołu naukowo-badawczego w krótkich terminach. Stanowisko wymaga biegłej znajomości języka angielskiego, precyzji terminologicznej oraz pracy z tematyką morską, historyczną, techniczną, bezpieczeństwa lub obronności. Praca będzie realizowana głównie zdalnie, w trybie zadaniowym i z elastyczną dostępnością.

Notice description

Powstaje w kontekście projektu:
FEDR.04.01-IP.01-0003/25 - Badania techniczne i środowiskowe wraków Zatoki Gdańskiej jako podstawa działań oczyszczających i planowania przestrzennego

Świadczenie pracy / usługi pracownika naukowego ds. kwerendy i źródeł specjalistycznych, opracowań anglojęzycznych i terminologii specjalistycznej.

Zamówienie jest realizowane w ramach projektu „Badania techniczne i środowiskowe wraków Zatoki Gdańskiej jako podstawa działań oczyszczających i planowania przestrzennego”, nr FEDR.04.01-IP.01-0003/25, finansowanego w ramach programu Fundusze Europejskie dla Rybactwa 2021–2027, Priorytet 4, działanie „Wiedza o morzu”.

Projekt obejmuje specjalistyczne badania techniczne i środowiskowe czterech wybranych wraków statków zalegających w rejonie Zatoki Gdańskiej oraz przyległych obszarów południowego Bałtyku. Zakres projektu obejmuje m.in. dokumentację podwodną, pobór prób osadów dennych, monitoring biologiczny, analizę techniczną wraków, integrację danych, przygotowanie opracowań oraz upowszechnienie wyników.

Projekt ma charakter badawczy i rozpoznawczy. Wyniki projektu będą wykorzystywane do oceny oddziaływania wraków na środowisko morskie, przygotowania opracowań naukowo-eksperckich oraz wsparcia przyszłych działań związanych z zarządzaniem wrakami.

Stanowisko ma charakter naukowo-analityczny, źródłowy, językowy i dokumentacyjny. Osoba zaangażowana na tym stanowisku będzie wspierała zespół naukowo-badawczy w pozyskiwaniu, rozumieniu, tłumaczeniu, porządkowaniu i opracowywaniu materiałów anglojęzycznych oraz źródeł specjalistycznych potrzebnych do realizacji projektu.

Kluczową kompetencją stanowiska jest biegła, profesjonalna znajomość języka angielskiego (oraz perfekcyjna znajomość j. polskiego), pozwalająca na pracę z materiałami branżowymi, historycznymi, technicznymi, środowiskowymi i projektowymi. Praca wymaga precyzji językowej, znajomości terminologii specjalistycznej oraz zdolności do szybkiego przygotowywania tłumaczeń, notatek, streszczeń, zestawień i wyjaśnień terminologicznych w sposób umożliwiający płynną kontynuację pracy przez pozostałych członków zespołu.

Zakres stanowiska jest związany z charakterem badanych wraków i materiałów źródłowych. Część dokumentacji może dotyczyć jednostek cywilnych, technicznych, transportowych, wojennych, powojennych lub używanych w realiach konfliktów zbrojnych, a także materiałów pochodzących z różnych krajów, instytucji, baz danych, archiwów lub opracowań branżowych. Z tego względu stanowisko wymaga nie tylko znajomości języka angielskiego, ale również umiejętności pracy z terminologią morską, techniczną, historyczną, środowiskową, bezpieczeństwa i obronności, w zakresie niezbędnym do prawidłowego opracowania materiałów projektowych.

Do zadań Wykonawcy należeć będzie w szczególności:

* prowadzenie kwerend źródłowych dotyczących wraków, jednostek pływających, historii obiektów, dokumentacji morskiej, technicznej, środowiskowej i branżowej;
* wyszukiwanie, selekcja, porządkowanie i weryfikacja materiałów anglojęzycznych istotnych dla realizacji projektu;
* opracowywanie streszczeń, notatek, zestawień i wyciągów z dokumentów anglojęzycznych;
* przygotowywanie profesjonalnych tłumaczeń roboczych i końcowych z języka angielskiego na polski oraz z języka polskiego na angielski, jeżeli będzie to potrzebne dla realizacji projektu (zwłaszcza do implementacji danych do eCUDO) ;
* wsparcie zespołu naukowego w rozumieniu i interpretacji materiałów źródłowych, opisów historycznych, technicznych, środowiskowych i branżowych;
* opracowywanie i ujednolicanie terminologii anglojęzycznej wykorzystywanej w projekcie;
* przygotowywanie słowników roboczych, glosariuszy, not terminologicznych lub komentarzy językowych potrzebnych zespołowi;
* wsparcie przy analizie dokumentów dotyczących historii wraków, typów jednostek, funkcji jednostek, kontekstu ich zatonięcia, danych technicznych i opisów konstrukcyjnych;
* wsparcie językowe przy opracowaniach dotyczących środowiska morskiego, planowania przestrzennego obszarów morskich, gospodarki morskiej, bezpieczeństwa morskiego i zarządzania wrakami;
* przygotowywanie materiałów anglojęzycznych lub dwujęzycznych na potrzeby raportów, ekspertyz, opracowań, warsztatów, publikacji, prezentacji i działań upowszechniających;
* redakcja i korekta językowa fragmentów materiałów projektowych w języku angielskim;
* kontrola spójności językowej, terminologicznej i stylistycznej materiałów opracowywanych w projekcie;
* wsparcie członków zespołu w krótkich terminach, gdy jest to potrzebne do kontynuacji prac badawczych, dokumentacyjnych, opracowawczych lub organizacyjnych;
* udział w spotkaniach online, konsultacjach roboczych i komunikacji projektowej;
* współpraca z Zamawiającym, koordynatorem projektu, personelem naukowym, ekspertami, osobami opracowującymi dane, wykonawcami technicznymi oraz osobami odpowiedzialnymi za komunikację i upowszechnianie wyników;
* przygotowywanie materiałów na potrzeby szkolenia o charakterze warsztatowym i działań upowszechniających wyniki projektu;
* archiwizacja i oznaczanie materiałów źródłowych w sposób umożliwiający ich późniejsze wykorzystanie w projekcie;
* dokumentowanie wykonanych czynności w zakresie uzgodnionym z Zamawiającym.

Przedmiot zamówienia nie obejmuje samodzielnego prowadzenia badań laboratoryjnych, usług nurkowych, obsługi jednostki pływającej, prac wydobywczych ani samodzielnego wykonywania prac terenowych. Rola Wykonawcy polega na naukowym, źródłowym, językowym, redakcyjnym i dokumentacyjnym wsparciu prac badawczych prowadzonych w projekcie.

Praca będzie realizowana głównie zdalnie, w trybie zadaniowym. Zamawiający nie wymaga udziału Wykonawcy w rejsach technicznych ani osobistego udziału w pracach terenowych na jednostkach pływających. Wykonawca będzie jednak zobowiązany do elastycznej współpracy z zespołem projektowym, ponieważ część zadań może wynikać z bieżących potrzeb prac terenowych, obiegu danych, dokumentacji podwodnej, materiałów dostarczanych przez ekspertów lub terminów raportowania.

Ze względu na charakter projektu Wykonawca musi zapewnić możliwość pracy w krótkich terminach, w tym przygotowywania tłumaczeń, notatek, zestawień, korekt lub wyjaśnień terminologicznych w czasie umożliwiającym innym członkom zespołu kontynuację prac. Może występować konieczność pracy poza standardowymi godzinami, jeżeli będzie to uzasadnione harmonogramem projektu, terminami spotkań, raportowania, warsztatów, obiegiem danych, potrzebą szybkiego tłumaczenia lub koniecznością wsparcia zespołu po zakończeniu prac terenowych.

Wykonawca będzie odpowiedzialny za jakość, spójność i użyteczność przygotowywanych materiałów językowych i źródłowych. Odpowiedzialność obejmuje w szczególności poprawność językową, terminologiczną i redakcyjną, spójność pojęć używanych w projekcie, rzetelne wskazywanie źródeł oraz przygotowanie materiałów w formie możliwej do wykorzystania przez zespół naukowo-badawczy.

Forma współpracy:
Zamawiający dopuszcza realizację zamówienia w formie umowy cywilnoprawnej, B2B, na podstawie rachunku albo faktury. Forma współpracy zostanie ustalona przed podpisaniem umowy, z uwzględnieniem charakteru wykonywanych zadań, statusu Wykonawcy, zasad rozliczania projektu oraz obowiązujących przepisów.

Wynagrodzenie:
Wynagrodzenie za wykonanie zamówienia jest wynagrodzeniem stałym i wynosi 16 000 zł brutto / brutto-brutto za cały okres realizacji zamówienia. Kwota obejmuje wszystkie koszty związane z prawidłowym wykonaniem zadań przez Wykonawcę, w tym koszty pracy, komunikacji, udziału w spotkaniach online, kwerend, tłumaczeń, redakcji, opracowań, dokumentacji, podatki, składki, opłaty i inne należności publicznoprawne, jeżeli dotyczą danej formy współpracy.

Cena nie stanowi kryterium oceny ofert. Złożenie oferty oznacza akceptację stałego wynagrodzenia wskazanego przez Zamawiającego.

Termin realizacji:
Zamówienie będzie realizowane od dnia zawarcia umowy do dnia zakończenia realizacji projektu, tj. do 31.12.2026 r., z możliwością zmiany terminu w przypadku zmiany terminu realizacji projektu, harmonogramu, raportowania, warsztatów, obiegu danych albo innych okoliczności niezależnych od Zamawiającego.

Miejsce realizacji:
Zamówienie będzie realizowane głównie zdalnie. Dopuszcza się udział w spotkaniach online oraz, jeżeli będzie to uzasadnione potrzebami projektu, udział w spotkaniach stacjonarnych na terenie województwa pomorskiego lub w innym miejscu uzgodnionym z Zamawiającym. Miejscem formalnej realizacji projektu pozostaje województwo pomorskie, w szczególności Gdańsk oraz rejon Zatoki Gdańskiej jako obszar prowadzenia badań.

Brak podziału zamówienia na części:
Zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych. Przedmiot zamówienia obejmuje spójną funkcję naukowo-źródłową, językową i dokumentacyjną, wymagającą ciągłości pracy, jednolitej terminologii, bieżącej znajomości materiałów projektowych oraz odpowiedzialności jednej osoby lub jednego Wykonawcy za jakość opracowań. Podział zamówienia mógłby doprowadzić do niespójności terminologicznej, rozproszenia odpowiedzialności, powielania pracy i utrudnień w sprawnym wspieraniu zespołu.

Oferty wariantowe:
Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych.
Okres gwarancji: nie dotyczy
Miejsce realizacji
Kraj: Polska, Województwo: pomorskie, Powiat: Gdańsk, Gmina: Gdańsk, Miejscowość: Gdańsk

Make an offer

Time limit for receipt of tenders

2026-06-26 21:59:59.0

Location

Kraj: Polska, Województwo: pomorskie, Powiat: Gdańsk, Gmina: Gdańsk, Miejscowość: Gdańsk

Category assortment

Office services
Measurements, tests and technical acceptance
Market research and development
Translation and interpreting
Consultancy

Buyer details

Fundacja Historia Vita
Os. Akademickie 6/22
31-866 Kraków
Województwo: małopolskie
Kraj: Polska
NIP: 6751487193

Contact details