ORGANIZACJA WYDARZENIA – VII Forum Przyjaciół Drzew pn. “Drzewa ponad granicami” w związku z realizacją projektu PLSN.01.01-IP.01-0001/24 Razem dla Dobrego Klimatu-działania adaptacyjne dla budowania odporności ekosystemowej obszaru transgranicza / Gemeinsam für ein gutes Klima – Anpassungsaktivitäten zum Aufbau der Widerstandsfähigkeit des Ökosystems im Grenzgebiet
Notice description
Powstaje w kontekście projektu:
PLSN.01.01-IP.01-0001/24 - Razem dla Dobrego Klimatu-działania adaptacyjne dla budowania odporności ekosystemowej obszaru transgranicza / Gemeinsam für ein gutes Klima – Anpassungsaktivitäten zum Aufbau der Widerstandsfähigkeit
Część 1
Przedmiotem zamówienia jest organizacja konferencji - VII Forum Przyjaciół Drzew pn. “Drzewa ponad granicami”
TERMIN KONFERENCJI: 22-23.10.2026 r.
Tematyka i ramy merytoryczne
VII Forum Przyjaciół Drzew – „Drzewa ponad granicami” to dwudniowe wydarzenie o charakterze konferencyjno-warsztatowym, planowane na 22–23 października 2026 r. na pograniczu polsko-niemieckim. Forum gromadzi ok. 200 uczestników, w tym specjalistów, praktyków, przedstawicieli organizacji pozarządowych, administracji oraz aktywistów zajmujących się ochroną drzew, bioróżnorodnością i zieloną infrastrukturą.
Program obejmuje sesje eksperckie, prezentacje dobrych praktyk z Polski i Niemiec oraz elementy warsztatowe i integracyjne. Wydarzenie ma charakter międzynarodowy i wymaga zapewnienia tłumaczenia polsko-niemieckiego.
ZADANIE 1. ZAPEWNIENIE ZAKWATEROWANIA, WYŻYWIENIA I SALI PODCZAS WYDARZENIA:
Zadanie obejmuje zapewnienie noclegu, wyżywienia, sali konferencyjnej na około 200 osób (uczestników konferencji, prowadzących, organizatorów oraz tłumaczy - zwanych dalej uczestnikami), wskazanych przez Zamawiającego.
Ostateczna liczba uczestników konferencji i pokoi zostanie potwierdzona przez Zamawiającego na 21 dni przed rozpoczęciem realizacji zadania.
Obiekt powinien być zlokalizowany na terenie obszaru wsparcia programu Interreg Polska – Saksonia 2021-2027. Szczegółowy zakres lokalizacji określono poniżej:
Po polskiej stronie powiaty: bolesławiecki, jaworski, jeleniogórski, miasto Jelenia Góra, kamiennogórski, lubański, lwówecki, zgorzelecki, złotoryjski, żarski.
Po niemieckiej stronie: Landkreis Bautzen, Landkreis Görlitz
ZADANIE 1.1. WYŻYWIENIE / CATERING
1. Wykonawca zapewni uczestnikom posiłki w 100% wegańskie (tj. niezawierające mięsa, ryb i owoców morza, nabiału, jaj):
DZIEŃ 1:
1.1. Przerwa kawowa ciągła
Ma być zapewniona kawa bio fairtrade, herbata czarna, zielona, owocowa bio fairtrade, woda, ciasto lub/i deser wegański, mleko owsiane typu barista etc.
Kawa serwowana z ekspresu ciśnieniowego - min 4sztuki ekspresów podczas przerwy, aby nie tworzyły się kolejki.
1.2. Lunch serwowany w formie “szwedzkiego stołu”, obejmujący co najmniej dwie zupy i dwa dania na ciepło (uzgodnione wcześniej z zamawiającym).
1.3. Kolacja serwowana w formie “szwedzkiego stołu”, obejmująca co najmniej dwie zupy i dwa dania na ciepło (uzgodnione wcześniej z zamawiającym).
DZIEŃ 2:
1.4. Przerwa kawowa jednorazowa (kawa bio fairtrade, herbata czarna, zielona, owocowa bio fairtrade, woda, ciasto lub/i deser wegański, mleko owsiane typu barista etc).
Kawa serwowana z ekspresu ciśnieniowego - min 4 sztuki ekspresów podczas przerwy, aby nie tworzyły się kolejki.
1.5. Lunch serwowany w formie “szwedzkiego stołu”, obejmujący co najmniej dwie zupy i dwa dania na ciepło (uzgodnione wcześniej z zamawiającym).
2. Posiłki mają być serwowane w standardzie cateringu konferencyjnego, z niezbędną zastawą ceramiczną oraz szklaną z kompletem sztućców metalowych i serwetek. Wykonawca musi zapewnić obsługę pozwalającą na szybkie i sprawne wydanie posiłków, usuwanie brudnych naczyń.
3. Szczegółowe menu ustalone będzie do 21 dni przed wydarzeniem z Zamawiającym.
4. Przerwa kawowa, lunch, kolacja będą serwowane zgodnie z godzinami wskazanymi przez Zamawiającego, ustalonymi w ramach kontaktów roboczych.
5. Planowana liczba uczestników około 200 osób. Powyższe dane mają charakter orientacyjny, nie stanowią zobowiązania dla Zamawiającego. Informacja o dokładnej liczbie uczestników zostanie przez Zamawiającego przekazana nie później niż 21 dni kalendarzowych przed wydarzeniem.
6. Miejsce wydawania posiłków musi znajdować się w obiekcie lub na terenie kompleksu, w którym znajduje się sala konferencyjna.
Miejsce realizacji
Cała polska
ZADANIE 1.2. SALA KONFERENCYJNA
1. Sala konferencyjna dla około 200 osób, spełniająca wymagania BHP oraz ppoż. musi zapewniać/posiadać:
- klimatyzację lub system wentylacji zapewniający komfort uczestników,
- możliwość pełnego zaciemnienia
- wydzieloną przestrzeń bez zakłóceń zewnętrznych (akustycznych i wizualnych),
- zaplecze na recepcję i szatnię/miejsce na odzież wierzchnią
- miejsce do zainstalowania kabin do tłumaczenia symultanicznego (lub sala posiada kabiny)
- profesjonalne zaplecze techniczne umożliwiające prowadzenie wydarzeń konferencyjnych, w tym:
• projektor multimedialny i odpowiednio duży ekran (lub kilka ekranów) umożliwiający odczytywanie treści z każdego miejsca na sali
• sprzęt do obsługi prezentacji (np. laptopy, pilot do zmiany slajdów, splitter sygnału),
• system nagłośnienia dostosowany do wielkości sali (kolumny głośnikowe, mikser dźwięku),
• mikrofony bezprzewodowe – min. 4-5 szt., wraz z bateriami
• statywy oraz niezbędne okablowanie,
• tablicę flipchart z papierem i flamastrami
2. Sala konferencyjna musi być pomieszczeniem, w którym możliwa jest organizacja konferencji, szkoleń lub wydarzeń biznesowych, o standardzie odpowiadającym obiektom konferencyjnym (np. hotelowym lub centrom konferencyjnym). Niedopuszczalne są sale o charakterze sportowym, w szczególności sale gimnastyczne, hale sportowe, świetlice itp.
3. Sala konferencyjna powinna być zlokalizowana w tym samym obiekcie co baza noclegowa, na terenie tego samego kompleksu lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie, w odległości umożliwiającej dotarcie pieszo w czasie nie dłuższym niż 15 minut od miejsca zakwaterowania uczestników.
4. Otoczenie sali konferencyjnej:
Na terenie obiektu lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie wymagana jest obecność parku/ogrodu, z udziałem dużej liczby drzew liściastych w zróżnicowanym wieku, w którym możliwe będzie przeprowadzenie zajęć praktycznych lub spaceru tematycznego. Lokalizacja parku/ogrodu musi zapewniać bezpieczeństwo uczestników i względną ciszę (nie przy ruchliwej drodze, nie w pobliżu placów budowy, etc.)
5. Wykonawca zapewni, na czas trwania całego zadania, co najmniej jedną osobę odpowiedzialną za obsługę techniczną w/w sprzętów i organizacyjną na miejscu realizacji zadania, która będzie odpowiedzialna m.in. za integrację z systemem nagłośnienia i tłumaczeń.
Miejsce realizacji
Cała polska
ZADANIE 1.3. ZAKWATEROWANIE
1. Obiekt noclegowy powinien być położony w atrakcyjnej lokalizacji, tzn. jego okolica jest postrzegana jako interesująca i warta zobaczenia, z dala od hałaśliwych dróg i dużych ciągów komunikacyjnych. Preferowany jest obiekt noclegowy na terenie kompleksu, w którym znajduje się sala konferencyjna lub w jego najbliższym otoczeniu, w odległości umożliwiającej dotarcie pieszo w czasie nie dłuższym niż 15 minut.
2. Dopuszczalne jest konsorcjum obiektów noclegowych i konferencyjnych.
3. Obiekt musi być dostępny architektonicznie dla osób z niepełnosprawnością ruchową.
4. Obiekt powinien zapewnić jednorazowy nocleg (1 noc) w terminach realizacji zadania. Zamawiający wymaga, aby obiekt posiadał co najmniej 150 miejsc noclegowych, w tym minimum 20 pokoi jednoosobowych. Wskazana liczba miejsc określa potencjalne zapotrzebowanie Zamawiającego – rzeczywista liczba wykorzystanych miejsc może być niższa i będzie uzależniona od faktycznych potrzeb.
W wycenie prosimy podać:
- Ilość dostępnych pokoi dwuosobowych oraz cenę jednostkową za pokój (uwzględniając śniadanie)
- Ilość dostępnych pokoi jednoosobowych oraz cenę jednostkową za pokój (uwzględniając śniadanie) =>UWAGA Obiekt musi dysponować minimum 20-30 pokojami jednoosobowymi
Miejsce realizacji
Cała polska
Część 2
ZADANIE 2. TŁUMACZENIE - Usługa tłumaczenia symultanicznego (PL–DE / DE–PL)
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie kompleksowej obsługi tłumaczeniowej (tłumaczenie symultaniczne) z języka polskiego na niemiecki i z niemieckiego na polski podczas dwudniowego wydarzenia konferencyjnego.
Czas realizacji
2 dni konferencyjne – do ok. 8 godzin tłumaczenia łącznie w ciągu każdego dnia
Zakres zamówienia obejmuje w szczególności:
1. Usługi tłumaczeniowe
- zapewnienie tłumaczenia symultanicznego polsko-niemieckiego i niemiecko-polskiego podczas wykładów, prezentacji i warsztatów,
- zapewnienie odpowiedniej liczby tłumaczy symultanicznych pracujących w kabinie,
- przygotowanie się do tłumaczenia na podstawie materiałów przekazanych przez Zamawiającego,
- tłumaczenie terminologii specjalistycznej (m.in. z zakresu przyrody, ekologii, ochrony środowiska, arborystyki),
- wsparcie komunikacji pomiędzy uczestnikami, prelegentami i organizatorami.
UWAGA: konieczność zapewnienia tłumaczenia podczas wydarzeń w terenie, wydarzeń towarzyszących (np. działania animacyjne w przestrzeni publicznej - warsztat, flashmob), do ok 2 godzin dziennie (czas ten wlicza się w łączny czas 8 godzin tłumaczenia w ciągu każdego dnia).
Warunki udziału w postępowaniu / wymagania wobec wykonawcy:
Wykonawca musi spełniać łącznie następujące warunki:
- posiadać znajomość języka niemieckiego na poziomie co najmniej C2, potwierdzoną:
• certyfikatem językowym lub
• dyplomem ukończenia studiów wyższych na kierunku germanistyka,
- Wykonawca, na wezwanie Zamawiającego, zobowiązany będzie wykazać się minimum 5-letnim doświadczeniem w realizacji tłumaczeń w obszarze:
• tematyki przyrodniczej oraz/lub
• projektów i dokumentów unijnych,
- Wykonawca, na wezwanie Zamawiającego, zobowiązany będzie do przedłożenia co najmniej 2 referencji (lub innych dokumentów potwierdzających), potwierdzających należyte wykonanie usług tłumaczeniowych o zbliżonym charakterze i zakresie.
Miejsce realizacji
Cała polska
Część 3
ZADANIE 3. ZAPEWNIENIE SYSTEMU TŁUMACZENIA SYMULTANICZNEGO WRAZ Z OBSŁUGĄ TECHNICZNĄ
1. Zapewnienie infrastruktury do tłumaczeń symultanicznych
- kabiny dla tłumaczy (zgodne ze standardami dla tłumaczeń symultanicznych),
- pulpity tłumaczy
- odbiorniki dla uczestników wraz ze słuchawkami,
- system transmisji sygnału,
- montaż, konfiguracja oraz demontaż sprzętu.
- Sprzęt niezbędny do tłumaczenia podczas zajęć terenowych – ok 2h w każdy dzień – ok 50osób niemieckojęzycznych – odbiorniki, słuchawki i inny sprzęt niezbędny do tłumaczenia na zewnątrz
2. Obsługa techniczna wydarzenia
- zapewnienie obsługi technicznej podczas całego wydarzenia,
- montaż i demontaż infrastruktury technicznej w terminie umożliwiającym realizację wydarzenia,
- w przypadku korzystania z infrastruktury obiektu, Wykonawca Zadania 2 zobowiązany jest do zapewnienia kompatybilności systemu tłumaczeń z istniejącym nagłośnieniem oraz jego integracji.
3. Forma realizacji:
Usługa tłumaczenia będzie świadczona w trybie stacjonarnym, w miejscu organizacji wydarzenia, wg ustalonego harmonogramu.
4. Koszty noclegów i wyżywienia pokrywa Zamawiający.
5. Zamawiający nie zapewnia zwrotu kosztów podróży.
Miejsce realizacji
Cała polska
Część 4
ZADANIE 4. MATERIAŁY PIŚMIENNICZE
Prosimy o przedstawienie wyceny dla poniższych produktów promocyjnych. Każdy element należy wycenić oddzielnie.
Wycena powinna uwzględniać koszt jednostkowy, w tym koszt znakowania oraz ewentualne dodatkowe koszty (np. przygotowanie projektu, transport).
1. Ołówek drewniany:
• Ilość 200 sztuk
Ołówek wykonany z drewna pochodzącego z certyfikowanych źródeł (np. FSC lub równoważnych).
Okrągły, zaostrzony, z grafitem o twardości HB. Powierzchnia wykończona bezbarwnym lakierem. Wyposażony w gumkę do ścierania (kolor jasny/biały). Możliwość znakowania – nadruk monochromatyczny (projekt uzgadniany z zamawiającym). Produkt o charakterze ekologicznym.
2. Notes ekologiczny A5
• Ilość 200 sztuk
Notes w formacie zbliżonym do A5 (ok. 13–15 × 20–22 cm) z twardą okładką wykonaną z materiałów naturalnych i/lub pochodzących z recyklingu (np. korek, włókna roślinne, tkaniny mieszane).
Wewnątrz blok z papieru z recyklingu (ok. 150–200 stron, w linie). Notes wyposażony w elementy ułatwiające użytkowanie, takie jak zamknięcie elastyczne oraz zakładka.
Możliwość znakowania (np. sitodruk).
Produkt o charakterze ekologicznym.
3. Worek / plecak typu worek z materiałów z recyklingu
• Ilość 200 sztuk
Lekki worek z możliwością noszenia na plecach, wykonany z materiałów pochodzących z recyklingu (np. poliester rPET), opcjonalnie z dodatkiem materiałów naturalnych (np. korek).
Wyposażony w system sznurków pełniących funkcję zamknięcia oraz szelek, możliwa dodatkowa kieszeń zapinana na zamek.
Wymiary orientacyjne: ok. 33–37 cm szerokości oraz 40–46 cm wysokości.
Możliwość znakowania (np. sitodruk lub DTF), pole nadruku orientacyjnie do ok. 20 × 30 cm.
Produkt o charakterze ekologicznym.
Miejsce realizacji
Cała polska
PLSN.01.01-IP.01-0001/24 - Razem dla Dobrego Klimatu-działania adaptacyjne dla budowania odporności ekosystemowej obszaru transgranicza / Gemeinsam für ein gutes Klima – Anpassungsaktivitäten zum Aufbau der Widerstandsfähigkeit
Część 1
Przedmiotem zamówienia jest organizacja konferencji - VII Forum Przyjaciół Drzew pn. “Drzewa ponad granicami”
TERMIN KONFERENCJI: 22-23.10.2026 r.
Tematyka i ramy merytoryczne
VII Forum Przyjaciół Drzew – „Drzewa ponad granicami” to dwudniowe wydarzenie o charakterze konferencyjno-warsztatowym, planowane na 22–23 października 2026 r. na pograniczu polsko-niemieckim. Forum gromadzi ok. 200 uczestników, w tym specjalistów, praktyków, przedstawicieli organizacji pozarządowych, administracji oraz aktywistów zajmujących się ochroną drzew, bioróżnorodnością i zieloną infrastrukturą.
Program obejmuje sesje eksperckie, prezentacje dobrych praktyk z Polski i Niemiec oraz elementy warsztatowe i integracyjne. Wydarzenie ma charakter międzynarodowy i wymaga zapewnienia tłumaczenia polsko-niemieckiego.
ZADANIE 1. ZAPEWNIENIE ZAKWATEROWANIA, WYŻYWIENIA I SALI PODCZAS WYDARZENIA:
Zadanie obejmuje zapewnienie noclegu, wyżywienia, sali konferencyjnej na około 200 osób (uczestników konferencji, prowadzących, organizatorów oraz tłumaczy - zwanych dalej uczestnikami), wskazanych przez Zamawiającego.
Ostateczna liczba uczestników konferencji i pokoi zostanie potwierdzona przez Zamawiającego na 21 dni przed rozpoczęciem realizacji zadania.
Obiekt powinien być zlokalizowany na terenie obszaru wsparcia programu Interreg Polska – Saksonia 2021-2027. Szczegółowy zakres lokalizacji określono poniżej:
Po polskiej stronie powiaty: bolesławiecki, jaworski, jeleniogórski, miasto Jelenia Góra, kamiennogórski, lubański, lwówecki, zgorzelecki, złotoryjski, żarski.
Po niemieckiej stronie: Landkreis Bautzen, Landkreis Görlitz
ZADANIE 1.1. WYŻYWIENIE / CATERING
1. Wykonawca zapewni uczestnikom posiłki w 100% wegańskie (tj. niezawierające mięsa, ryb i owoców morza, nabiału, jaj):
DZIEŃ 1:
1.1. Przerwa kawowa ciągła
Ma być zapewniona kawa bio fairtrade, herbata czarna, zielona, owocowa bio fairtrade, woda, ciasto lub/i deser wegański, mleko owsiane typu barista etc.
Kawa serwowana z ekspresu ciśnieniowego - min 4sztuki ekspresów podczas przerwy, aby nie tworzyły się kolejki.
1.2. Lunch serwowany w formie “szwedzkiego stołu”, obejmujący co najmniej dwie zupy i dwa dania na ciepło (uzgodnione wcześniej z zamawiającym).
1.3. Kolacja serwowana w formie “szwedzkiego stołu”, obejmująca co najmniej dwie zupy i dwa dania na ciepło (uzgodnione wcześniej z zamawiającym).
DZIEŃ 2:
1.4. Przerwa kawowa jednorazowa (kawa bio fairtrade, herbata czarna, zielona, owocowa bio fairtrade, woda, ciasto lub/i deser wegański, mleko owsiane typu barista etc).
Kawa serwowana z ekspresu ciśnieniowego - min 4 sztuki ekspresów podczas przerwy, aby nie tworzyły się kolejki.
1.5. Lunch serwowany w formie “szwedzkiego stołu”, obejmujący co najmniej dwie zupy i dwa dania na ciepło (uzgodnione wcześniej z zamawiającym).
2. Posiłki mają być serwowane w standardzie cateringu konferencyjnego, z niezbędną zastawą ceramiczną oraz szklaną z kompletem sztućców metalowych i serwetek. Wykonawca musi zapewnić obsługę pozwalającą na szybkie i sprawne wydanie posiłków, usuwanie brudnych naczyń.
3. Szczegółowe menu ustalone będzie do 21 dni przed wydarzeniem z Zamawiającym.
4. Przerwa kawowa, lunch, kolacja będą serwowane zgodnie z godzinami wskazanymi przez Zamawiającego, ustalonymi w ramach kontaktów roboczych.
5. Planowana liczba uczestników około 200 osób. Powyższe dane mają charakter orientacyjny, nie stanowią zobowiązania dla Zamawiającego. Informacja o dokładnej liczbie uczestników zostanie przez Zamawiającego przekazana nie później niż 21 dni kalendarzowych przed wydarzeniem.
6. Miejsce wydawania posiłków musi znajdować się w obiekcie lub na terenie kompleksu, w którym znajduje się sala konferencyjna.
Miejsce realizacji
Cała polska
ZADANIE 1.2. SALA KONFERENCYJNA
1. Sala konferencyjna dla około 200 osób, spełniająca wymagania BHP oraz ppoż. musi zapewniać/posiadać:
- klimatyzację lub system wentylacji zapewniający komfort uczestników,
- możliwość pełnego zaciemnienia
- wydzieloną przestrzeń bez zakłóceń zewnętrznych (akustycznych i wizualnych),
- zaplecze na recepcję i szatnię/miejsce na odzież wierzchnią
- miejsce do zainstalowania kabin do tłumaczenia symultanicznego (lub sala posiada kabiny)
- profesjonalne zaplecze techniczne umożliwiające prowadzenie wydarzeń konferencyjnych, w tym:
• projektor multimedialny i odpowiednio duży ekran (lub kilka ekranów) umożliwiający odczytywanie treści z każdego miejsca na sali
• sprzęt do obsługi prezentacji (np. laptopy, pilot do zmiany slajdów, splitter sygnału),
• system nagłośnienia dostosowany do wielkości sali (kolumny głośnikowe, mikser dźwięku),
• mikrofony bezprzewodowe – min. 4-5 szt., wraz z bateriami
• statywy oraz niezbędne okablowanie,
• tablicę flipchart z papierem i flamastrami
2. Sala konferencyjna musi być pomieszczeniem, w którym możliwa jest organizacja konferencji, szkoleń lub wydarzeń biznesowych, o standardzie odpowiadającym obiektom konferencyjnym (np. hotelowym lub centrom konferencyjnym). Niedopuszczalne są sale o charakterze sportowym, w szczególności sale gimnastyczne, hale sportowe, świetlice itp.
3. Sala konferencyjna powinna być zlokalizowana w tym samym obiekcie co baza noclegowa, na terenie tego samego kompleksu lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie, w odległości umożliwiającej dotarcie pieszo w czasie nie dłuższym niż 15 minut od miejsca zakwaterowania uczestników.
4. Otoczenie sali konferencyjnej:
Na terenie obiektu lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie wymagana jest obecność parku/ogrodu, z udziałem dużej liczby drzew liściastych w zróżnicowanym wieku, w którym możliwe będzie przeprowadzenie zajęć praktycznych lub spaceru tematycznego. Lokalizacja parku/ogrodu musi zapewniać bezpieczeństwo uczestników i względną ciszę (nie przy ruchliwej drodze, nie w pobliżu placów budowy, etc.)
5. Wykonawca zapewni, na czas trwania całego zadania, co najmniej jedną osobę odpowiedzialną za obsługę techniczną w/w sprzętów i organizacyjną na miejscu realizacji zadania, która będzie odpowiedzialna m.in. za integrację z systemem nagłośnienia i tłumaczeń.
Miejsce realizacji
Cała polska
ZADANIE 1.3. ZAKWATEROWANIE
1. Obiekt noclegowy powinien być położony w atrakcyjnej lokalizacji, tzn. jego okolica jest postrzegana jako interesująca i warta zobaczenia, z dala od hałaśliwych dróg i dużych ciągów komunikacyjnych. Preferowany jest obiekt noclegowy na terenie kompleksu, w którym znajduje się sala konferencyjna lub w jego najbliższym otoczeniu, w odległości umożliwiającej dotarcie pieszo w czasie nie dłuższym niż 15 minut.
2. Dopuszczalne jest konsorcjum obiektów noclegowych i konferencyjnych.
3. Obiekt musi być dostępny architektonicznie dla osób z niepełnosprawnością ruchową.
4. Obiekt powinien zapewnić jednorazowy nocleg (1 noc) w terminach realizacji zadania. Zamawiający wymaga, aby obiekt posiadał co najmniej 150 miejsc noclegowych, w tym minimum 20 pokoi jednoosobowych. Wskazana liczba miejsc określa potencjalne zapotrzebowanie Zamawiającego – rzeczywista liczba wykorzystanych miejsc może być niższa i będzie uzależniona od faktycznych potrzeb.
W wycenie prosimy podać:
- Ilość dostępnych pokoi dwuosobowych oraz cenę jednostkową za pokój (uwzględniając śniadanie)
- Ilość dostępnych pokoi jednoosobowych oraz cenę jednostkową za pokój (uwzględniając śniadanie) =>UWAGA Obiekt musi dysponować minimum 20-30 pokojami jednoosobowymi
Miejsce realizacji
Cała polska
Część 2
ZADANIE 2. TŁUMACZENIE - Usługa tłumaczenia symultanicznego (PL–DE / DE–PL)
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie kompleksowej obsługi tłumaczeniowej (tłumaczenie symultaniczne) z języka polskiego na niemiecki i z niemieckiego na polski podczas dwudniowego wydarzenia konferencyjnego.
Czas realizacji
2 dni konferencyjne – do ok. 8 godzin tłumaczenia łącznie w ciągu każdego dnia
Zakres zamówienia obejmuje w szczególności:
1. Usługi tłumaczeniowe
- zapewnienie tłumaczenia symultanicznego polsko-niemieckiego i niemiecko-polskiego podczas wykładów, prezentacji i warsztatów,
- zapewnienie odpowiedniej liczby tłumaczy symultanicznych pracujących w kabinie,
- przygotowanie się do tłumaczenia na podstawie materiałów przekazanych przez Zamawiającego,
- tłumaczenie terminologii specjalistycznej (m.in. z zakresu przyrody, ekologii, ochrony środowiska, arborystyki),
- wsparcie komunikacji pomiędzy uczestnikami, prelegentami i organizatorami.
UWAGA: konieczność zapewnienia tłumaczenia podczas wydarzeń w terenie, wydarzeń towarzyszących (np. działania animacyjne w przestrzeni publicznej - warsztat, flashmob), do ok 2 godzin dziennie (czas ten wlicza się w łączny czas 8 godzin tłumaczenia w ciągu każdego dnia).
Warunki udziału w postępowaniu / wymagania wobec wykonawcy:
Wykonawca musi spełniać łącznie następujące warunki:
- posiadać znajomość języka niemieckiego na poziomie co najmniej C2, potwierdzoną:
• certyfikatem językowym lub
• dyplomem ukończenia studiów wyższych na kierunku germanistyka,
- Wykonawca, na wezwanie Zamawiającego, zobowiązany będzie wykazać się minimum 5-letnim doświadczeniem w realizacji tłumaczeń w obszarze:
• tematyki przyrodniczej oraz/lub
• projektów i dokumentów unijnych,
- Wykonawca, na wezwanie Zamawiającego, zobowiązany będzie do przedłożenia co najmniej 2 referencji (lub innych dokumentów potwierdzających), potwierdzających należyte wykonanie usług tłumaczeniowych o zbliżonym charakterze i zakresie.
Miejsce realizacji
Cała polska
Część 3
ZADANIE 3. ZAPEWNIENIE SYSTEMU TŁUMACZENIA SYMULTANICZNEGO WRAZ Z OBSŁUGĄ TECHNICZNĄ
1. Zapewnienie infrastruktury do tłumaczeń symultanicznych
- kabiny dla tłumaczy (zgodne ze standardami dla tłumaczeń symultanicznych),
- pulpity tłumaczy
- odbiorniki dla uczestników wraz ze słuchawkami,
- system transmisji sygnału,
- montaż, konfiguracja oraz demontaż sprzętu.
- Sprzęt niezbędny do tłumaczenia podczas zajęć terenowych – ok 2h w każdy dzień – ok 50osób niemieckojęzycznych – odbiorniki, słuchawki i inny sprzęt niezbędny do tłumaczenia na zewnątrz
2. Obsługa techniczna wydarzenia
- zapewnienie obsługi technicznej podczas całego wydarzenia,
- montaż i demontaż infrastruktury technicznej w terminie umożliwiającym realizację wydarzenia,
- w przypadku korzystania z infrastruktury obiektu, Wykonawca Zadania 2 zobowiązany jest do zapewnienia kompatybilności systemu tłumaczeń z istniejącym nagłośnieniem oraz jego integracji.
3. Forma realizacji:
Usługa tłumaczenia będzie świadczona w trybie stacjonarnym, w miejscu organizacji wydarzenia, wg ustalonego harmonogramu.
4. Koszty noclegów i wyżywienia pokrywa Zamawiający.
5. Zamawiający nie zapewnia zwrotu kosztów podróży.
Miejsce realizacji
Cała polska
Część 4
ZADANIE 4. MATERIAŁY PIŚMIENNICZE
Prosimy o przedstawienie wyceny dla poniższych produktów promocyjnych. Każdy element należy wycenić oddzielnie.
Wycena powinna uwzględniać koszt jednostkowy, w tym koszt znakowania oraz ewentualne dodatkowe koszty (np. przygotowanie projektu, transport).
1. Ołówek drewniany:
• Ilość 200 sztuk
Ołówek wykonany z drewna pochodzącego z certyfikowanych źródeł (np. FSC lub równoważnych).
Okrągły, zaostrzony, z grafitem o twardości HB. Powierzchnia wykończona bezbarwnym lakierem. Wyposażony w gumkę do ścierania (kolor jasny/biały). Możliwość znakowania – nadruk monochromatyczny (projekt uzgadniany z zamawiającym). Produkt o charakterze ekologicznym.
2. Notes ekologiczny A5
• Ilość 200 sztuk
Notes w formacie zbliżonym do A5 (ok. 13–15 × 20–22 cm) z twardą okładką wykonaną z materiałów naturalnych i/lub pochodzących z recyklingu (np. korek, włókna roślinne, tkaniny mieszane).
Wewnątrz blok z papieru z recyklingu (ok. 150–200 stron, w linie). Notes wyposażony w elementy ułatwiające użytkowanie, takie jak zamknięcie elastyczne oraz zakładka.
Możliwość znakowania (np. sitodruk).
Produkt o charakterze ekologicznym.
3. Worek / plecak typu worek z materiałów z recyklingu
• Ilość 200 sztuk
Lekki worek z możliwością noszenia na plecach, wykonany z materiałów pochodzących z recyklingu (np. poliester rPET), opcjonalnie z dodatkiem materiałów naturalnych (np. korek).
Wyposażony w system sznurków pełniących funkcję zamknięcia oraz szelek, możliwa dodatkowa kieszeń zapinana na zamek.
Wymiary orientacyjne: ok. 33–37 cm szerokości oraz 40–46 cm wysokości.
Możliwość znakowania (np. sitodruk lub DTF), pole nadruku orientacyjnie do ok. 20 × 30 cm.
Produkt o charakterze ekologicznym.
Miejsce realizacji
Cała polska
Time limit for receipt of tenders
2026-05-04 21:59:59.0
Location
Kraj: Polska
Category assortment
Stationery (writing tools)
Stationery (paper)
Food services
Maintenance of machines, equipment and spare parts
Suitcases and bags
Audio equipment
Event planning
Translation and interpreting
Stationery (paper)
Food services
Maintenance of machines, equipment and spare parts
Suitcases and bags
Audio equipment
Event planning
Translation and interpreting
Buyer details
FUNDACJA EKOROZWOJU
św. Wincentego 25 25A,C
50-252 Wrocław
Województwo: dolnośląskie
Kraj: Polska
NIP: 8990023428
św. Wincentego 25 25A,C
50-252 Wrocław
Województwo: dolnośląskie
Kraj: Polska
NIP: 8990023428