Zapytanie ofertowe nr 13/CK/2026 - Trener/ka nr 2 szkolenia SKOGN
Notice description
Powstaje w kontekście projektu:
FERS.03.05-IP.06-0001/24 - „Centrum Komunikacji dla Osób z Niepełnosprawnościami”
Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na przygotowaniu i przeprowadzeniu szkoleń przez trenera/trenerkę z zakresu podstawowych kompetencji w pracy tłumacza-przewodnika osób głuchoniewidomych dla grupy osób rozpoczynających pracę na stanowisku tłumacza-przewodnika SKOGN
Zamówienie obejmuje w szczególności:
opracowanie programu szkolenia dostosowanego do potrzeb uczestników,
przygotowanie materiałów szkoleniowych, obejmujących:
prezentacje szkoleniowe,
„teczkę tłumacza-przewodnika” w wersji do druku,
materiały do realizacji szkolenia na żywo oraz ich ekwiwalent w formie materiałów udostępnionych na platformie e-learningowej dla uczestników, którzy nie będą mogli uczestniczyć w szkoleniu stacjonarnym,
przeprowadzenie szkoleń zgodnie z harmonogramem,
przeprowadzenie ewaluacji szkolenia (np. w formie ankiet).
Zamawiający informuje, że każde szkolenie będzie realizowane równolegle przez dwóch trenerów. Program szkolenia podzielony jest na dwie części:
CZĘŚĆ I – Podstawy funkcjonowania osób głuchoniewidomych oraz praktyczne umiejętności kontaktu
Głuchoślepota jako odrębna niepełnosprawność – podstawy wiedzy i modele funkcjonowania
Metody komunikacji z osobami głuchoniewidomymi – możliwości, ograniczenia i dobór kontekstowy
Bezpieczne poruszanie się i towarzyszenie osobie głuchoniewidomej
Opis otoczenia i wspieranie orientacji przestrzennej
Praktyczne metody pracy – ćwiczenia, symulacje i studia przypadków
CZĘŚĆ II – Etyka, zarządzanie interakcją, kontekst instytucjonalny i rozwój zawodowy.
Etyka zawodowa tłumacza-przewodnika osób głuchoniewidomych
Standardy emocjonalne i praca w sytuacjach trudnych oraz kryzysowych
Zarządzanie interakcją i adaptacja działań do potrzeb odbiorcy
Kontekst instytucjonalny – instytucje, procedury i rola tłumacza-przewodnika
Rozwój zawodowy, autorefleksja i zapobieganie wypaleniu
Organizacja pracy szkoleniowej i współprowadzenie zajęć z udziałem osoby głuchoniewidomej
Wykonawca będzie zobowiązany do współprowadzenia zajęć w ramach CZĘŚCI – „Podstawy funkcjonowania osób głuchoniewidomych oraz praktyczne umiejętności kontaktu” oraz opracowania materiałów szkoleniowych oraz prowadzenia zajęć w zakresie CZĘŚCI II – „Etyka, zarządzanie interakcją, kontekst instytucjonalny i rozwój zawodowy”, przy czym każdy z trenerów opracowuje materiały do jednej przypisanej części szkolenia i współprowadzi obie części równolegle we współpracy z drugim trenerem.
Miejsce realizacji
Cała polska
FERS.03.05-IP.06-0001/24 - „Centrum Komunikacji dla Osób z Niepełnosprawnościami”
Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na przygotowaniu i przeprowadzeniu szkoleń przez trenera/trenerkę z zakresu podstawowych kompetencji w pracy tłumacza-przewodnika osób głuchoniewidomych dla grupy osób rozpoczynających pracę na stanowisku tłumacza-przewodnika SKOGN
Zamówienie obejmuje w szczególności:
opracowanie programu szkolenia dostosowanego do potrzeb uczestników,
przygotowanie materiałów szkoleniowych, obejmujących:
prezentacje szkoleniowe,
„teczkę tłumacza-przewodnika” w wersji do druku,
materiały do realizacji szkolenia na żywo oraz ich ekwiwalent w formie materiałów udostępnionych na platformie e-learningowej dla uczestników, którzy nie będą mogli uczestniczyć w szkoleniu stacjonarnym,
przeprowadzenie szkoleń zgodnie z harmonogramem,
przeprowadzenie ewaluacji szkolenia (np. w formie ankiet).
Zamawiający informuje, że każde szkolenie będzie realizowane równolegle przez dwóch trenerów. Program szkolenia podzielony jest na dwie części:
CZĘŚĆ I – Podstawy funkcjonowania osób głuchoniewidomych oraz praktyczne umiejętności kontaktu
Głuchoślepota jako odrębna niepełnosprawność – podstawy wiedzy i modele funkcjonowania
Metody komunikacji z osobami głuchoniewidomymi – możliwości, ograniczenia i dobór kontekstowy
Bezpieczne poruszanie się i towarzyszenie osobie głuchoniewidomej
Opis otoczenia i wspieranie orientacji przestrzennej
Praktyczne metody pracy – ćwiczenia, symulacje i studia przypadków
CZĘŚĆ II – Etyka, zarządzanie interakcją, kontekst instytucjonalny i rozwój zawodowy.
Etyka zawodowa tłumacza-przewodnika osób głuchoniewidomych
Standardy emocjonalne i praca w sytuacjach trudnych oraz kryzysowych
Zarządzanie interakcją i adaptacja działań do potrzeb odbiorcy
Kontekst instytucjonalny – instytucje, procedury i rola tłumacza-przewodnika
Rozwój zawodowy, autorefleksja i zapobieganie wypaleniu
Organizacja pracy szkoleniowej i współprowadzenie zajęć z udziałem osoby głuchoniewidomej
Wykonawca będzie zobowiązany do współprowadzenia zajęć w ramach CZĘŚCI – „Podstawy funkcjonowania osób głuchoniewidomych oraz praktyczne umiejętności kontaktu” oraz opracowania materiałów szkoleniowych oraz prowadzenia zajęć w zakresie CZĘŚCI II – „Etyka, zarządzanie interakcją, kontekst instytucjonalny i rozwój zawodowy”, przy czym każdy z trenerów opracowuje materiały do jednej przypisanej części szkolenia i współprowadzi obie części równolegle we współpracy z drugim trenerem.
Miejsce realizacji
Cała polska
Time limit for receipt of tenders
2026-02-20 11:00:00.0
Location
Kraj: Polska
Category assortment
Training
Buyer details
Polski Związek Głuchych
Białostocka 4
03-741 Warszawa
Województwo: mazowieckie
Kraj: Polska
NIP: 5260251090
Białostocka 4
03-741 Warszawa
Województwo: mazowieckie
Kraj: Polska
NIP: 5260251090